Faire avancer les projets
entre la France et l’Allemagne

À l’interface des équipes, des cultures et des enjeux opérationnels


Biculturelle franco-allemande et bilingue, avec plus de 20 ans d’expérience professionnelle, notamment dans des contextes interculturels et transversaux,
j’interviens auprès des dirigeants et de leurs équipes lorsque certaines situations n’avancent plus — ou deviennent difficiles à débloquer.

En particulier lorsque les équipes travaillent entre la France et l’Allemagne
et que les enjeux sont interculturels, organisationnels ou liés aux modes de fonctionnement.

Ma mission

Donner des repères.
Décloisonner. Faire avancer.


Dans les contextes interculturels et transversaux, les difficultés ne viennent généralement pas d’un manque de compétences métier.

Elles apparaissent plutôt lorsque les repères, les rôles ou les modes de coopération ne sont pas suffisamment partagés.

Dans ces situations, les différences culturelles ne sont qu’une partie du sujet.
Ce qui bloque réellement, ce sont les décalages qu’elles créent dans la manière de travailler ensemble, dans l’organisation et dans la compréhension mutuelle au quotidien.

Pour avancer, les organisations ont besoin de repères communs et d’un cadre de travail partagé. 

C’est là que j’interviens.

Ma mission :

donner des repères pour travailler efficacement entre la France et l’Allemagne, décloisonner les équipes et faire avancer concrètement les projets.

Ce qui m’anime dans mon travail


Ce qui me motive en particulier, ce sont ces moments où une situation se débloque réellement :
les échanges évoluent, les points de vue s’ajustent et de nouvelles possibilités concrètes émergent.

Ce sont aussi ces situations où les équipes trouvent des repères communs et découvrent d’autres façons d’avancer ensemble – de manière plus fluide, plus efficace.

Au fil du temps, cette envie d’accompagner les évolutions des organisations, de contribuer au développement des compétences et d’ouvrir de nouvelles perspectives m’a naturellement conduite à créer mon activité indépendante.

Ces situations peuvent prendre des formes très différentes selon les organisation mais elles ont un point commun : elles marquent le moment où les sujets recommencent concrètement à avancer.                     

Situations dans lesquelles j’interviens

Ces situations vous parlent aujourd’hui ?


Différences culturelles

Le manque de repères interculturels freine les ventes et la collaboration

Siège – filiale

La collaboration entre le siège et la filiale se complique

Marché allemand

Le développement sur le marché allemand avance difficilement

Projets multi-acteurs

Certains projets impliquant plusieurs équipes ou partenaires peinent à avancer

Organisation & méthodes

L’organisation et les méthodes de travail ne sont plus en phase avec la réalité de l’entreprise

Si certaines de ces situations vous parlent, Prenons un moment pour faire le point.

Un premier échange permet souvent de prendre du recul, de clarifier les enjeux et d’identifier des pistes concrètes.

Ma spécialisation

Quand les projets ne se jouent
pas uniquement sur le plan technique


Dans de nombreuses entreprises, les projets ne se jouent pas uniquement sur le plan technique.

Ils se jouent aussi à l’intersection de trois dimensions :
les contextes culturels, les dynamiques d’équipe et l’organisation.

Les projets ralentissent.
Les décisions prennent du temps.
Et chacun avance avec ses propres repères.

Lorsque ces situations durent, elles coûtent du temps, de l’énergie… et peuvent finir par ralentir durablement les projets et le développement de l’activité.

→ C’est là que mon intervention fait la différence.

Comment j’interviens

De l’analyse à la mise en œuvre, avec les équipes — en combinant 4 postures


J’interviens comme partenaire opérationnel et relais franco-allemand pour débloquer certaines situations, faire avancer concrètement les projets et faciliter la collaboration entre les équipes.

Conseil & analyse

Prendre du recul sur une situation et clarifier les enjeux


Facilitation

Structurer les échanges et réaligner les équipes en co-construisant des modes de fonctionnement plus efficaces


Formation

Développer des compétences et des pratiques de travail plus efficaces en contexte interculturel


Mise en œuvre

Faire avancer concrètement les projets et les situations

Selon les situations, ces différentes approches peuvent être mobilisées seules ou combinées, afin de répondre au plus près des besoins de l’entreprise et de faire avancer les sujets de manière concrète.

Voir des exemples d’enjeux et de situations concrètes →

Découvrir mon approche →

Je ne redécouvre pas votre situation à chaque rendez-vous.

Je deviens votre partenaire business : celle qui connaît votre entreprise, comprend vos enjeux et s’implique pour faire avancer les projets.

Un profil hybride

Développement commercial
Pilotage de projets
Facilitation de démarches collaboratives


Mon parcours s’est construit à la croisée de ces trois dimensions, principalement dans des contextes franco-allemands et européens, où les enjeux commerciaux, organisationnels, partenariaux et interculturels sont étroitement liés.

Une vingtaine d’années en contexte interculturel et transversal

À l’interface des équipes, des organisations et des partenaires

En entreprise

Dans le public

Développement commercial

Expériences terrain et siège/back-office du marché germanophone, avec développement de marchés export B2B en PME industrielles et de services.

Conduite de projets

Projet INTERREG, internationalisation en grandes écoles et démarches transversales impliquant coordination multi-acteurs et pilotage opérationnel.

Interface opérationnelle siège–filiales

Compréhension des enjeux d’alignement entre maison mère, filiales européennes, partenaires, prestataires et réalités du terrain.

Animation et développement de partenariats

entre institutions, entreprises et acteurs économiques, à l’interface public-privé.

En savoir plus sur mon parcours et mes expériences

Repères clés


Expérience et formation

20 ans d'expérience en contexte interculturel, notamment FR/DE, et en transversal
Master en management de projets

Profil

Double culture franco-allemande
Parfaitement bilingue
avec l'allemand comme langue maternelle
20+ ans en France

Langues de travail

Français
Allemand
Anglais

Méthodes et approches

Modération de groupes (depuis 2006)
Facilitation en intelligence collective
Formatrice pour adultes (certification en cours)

Réseaux et affiliations

Membre du Club d’Affaires Franco-Allemand du Rhin Supérieur CAFA RSO

Zone d’intervention

France · Allemagne · Europe
Focus Grand Est & région frontalière DE
Présentiel · hybride · distanciel

Ce qui guide mon travail


Des valeurs fortes pour des collaborations humaines, durables et efficaces

Accueillir les différentes perspectives, au-delà des stéréotypes culturels, générationnels ou liés aux parcours de chacun, même lorsqu’elles divergent.

Créer une synergie gagnante dans une ambiance à la fois chaleureuse et professionnelle, où chacun contribue pleinement à une réussite collective concrète et partagée.

Avancer avec exigence et cohérence face aux défis, y compris dans les situations complexes, en soutenant une amélioration continue, individuelle et collective.

Intégrer les enjeux de développement durable dans l’approche des organisations et des projets, en lien avec ma formation initiale en Allemagne.

Créer des relations sincères et transparentes, y compris lorsque cela demande de dire les choses avec clarté, et toujours avec tact.

Un sujet important n’avance pas aujourd’hui ?

Prenons un moment pour clarifier les enjeux et voir quelles pistes pourraient faire avancer les choses.

Retour en haut